Conheça mais sobre o serviço de legendagem

Serviço de legendagem

Com a disseminação da tecnologia, cada vez mais são produzidos conteúdos em formato de vídeo e áudio. Porém, é preciso ter cuidado com questões como acessibilidade.

Muitas vezes, é necessário realizar traduções para que um público de outro idioma possa compreender o conteúdo – e é justamente para isso que existe o serviço de legendagem.

A seguir, confira o que é e como funciona esse processo.

O que é legendagem?

A legendagem é um serviço que transforma determinado material originalmente no formato de vídeo ou áudio em um material escrito. Esse processo pode acontecer com legendas feitas no mesmo idioma do material original ou em outro idioma, o que também demanda a realização de uma tradução.

Como é feito o processo de legendagem?

Planejamento

A primeira etapa do processo de legendagem é o planejamento, em que o cliente se reúne com o profissional ou com a equipe de profissionais para conversar sobre o conteúdo que precisa ser legendado. Dessa forma, esse é o momento de alinhar as expectativas.

Transcrição

Logo após vem a etapa da transcrição, quando o profissional faz a análise de todo o roteiro do material, assiste ao vídeo ou escuta o áudio e transcreve – isto é, escreve – tudo o que foi falado.

Tradução para serviço de legendagem

Nos casos em que é preciso fazer a tradução da legenda para outro idioma, o profissional analisa as falas e as traduz para o idioma escolhido. Nesse tipo de tradução, muitas vezes o profissional faz uma adaptação do conteúdo para que ele ganhe mais significação local.

Isso quer dizer que a tradução não necessariamente precisa ser literal. O tradutor tem liberdade para adaptar falas, gírias e expressões para que elas façam mais sentido para o público, já que, com a troca de idioma, muitas expressões podem não fazer sentido, pois a compreensão depende de um contexto cultural que é diferente em cada língua.

Revisar

A próxima etapa é a de revisão, em que o profissional verifica cada detalhe em busca de possíveis erros gramaticais, de digitação e de concordância que podem comprometer a compreensão do conteúdo.

Sincronizar com o áudio

A sincronização da legenda com o áudio vem logo depois, sendo a etapa final em que ela precisa ser inserida no tempo correto do vídeo. Com isso, garante-se harmonia entre a leitura da legenda e o momento em que a fala acontece.

Conte com a One Translations para realizar o serviço de legendagem

Como vimos, a legendagem é um serviço que demanda conhecimento técnico e domínio do idioma ou de alguns idiomas, no caso de haver a necessidade de uma tradução.

Sendo assim, ela precisa ser executada por uma empresa especializada, como a One Translations, que tem profissionais preparados e competentes e que oferece as ferramentas necessárias para a realização da legendagem, como softwares que auxiliam na sincronização e outros sistemas.

Portanto, conte com a One Translations para fazer sua legendagem e tenha a garantia de contratar um serviço de qualidade de um empresa que já está no mercado de traduções há mais de 15 anos.

Fale conosco ainda hoje para solicitar um orçamento e obter mais informações.

Faça seu orçamento

Sobre o autor

O que os clientes falam sobre a One Translations

  • Empresa entrega um bom serviço em um curto período de tempo. Já utilizei mais de uma vez e indico.

    Luciana Maragno Avatar Luciana Maragno
    outubro 6, 2025

    Extremamente rápidos e tradução satisfatória!

    Luiz Eduardo Streck Avatar Luiz Eduardo Streck
    outubro 2, 2025

    Eficiência!

    AEB IMIGRAÇÃO Avatar AEB IMIGRAÇÃO
    outubro 2, 2025
  • Trabalho rápido e eficiente. Recomendo!

    Selma Almeida Avatar Selma Almeida
    outubro 2, 2025

    Bom preço, ótimo trabalho, super rápidos e solícitos.

    Carolina Villar Avatar Carolina Villar
    outubro 1, 2025

    É a segunda vez que preciso dos serviços da One Translations e das duas vezes que precisei recebi um excelente atendimento, com agilidade, transparência e preço justo. Recomendo!

    Pablo Lito Avatar Pablo Lito
    setembro 25, 2025
  • Ótimo atendimento, tirou todas as minhas duvidas e a tradução chegou antes do esperado. Nota 10!!!

    Edgard Guerriero Avatar Edgard Guerriero
    setembro 25, 2025

    Nota 10, pessoal profissional

    Ottavio Moretti Avatar Ottavio Moretti
    setembro 4, 2025

    Trabalho extremamente ágil e cuidadoso. Super recomendo.

    Daniela Dutra Avatar Daniela Dutra
    agosto 22, 2025
One Translations
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.