Blog One Translations

Dedo quase tocando uma tecla de um notebook, representando o uso da editoração eletrônica no processo de tradução de documentos.
Você já ouviu falar em editoração eletrônica? Essa ferramenta, que envolve a preparação e organização de textos e imagens para publicação, é crucial no mercado da tradução. De acordo com estatísticas recentes, 85% das empresas de tradução utilizam a editoração eletrônica para melhorar a qualidade e a eficiência do seu trabalho. Isso se dá porque a editoração eletrônica garante a preservação do layout original, o que é essencial para documentos como manuais, folhetos, livros e muitos outros. Continue lendo
Casal branco com malas de viagem e segurando passaportes, representando os documentos para entrar na Itália.
Planejando sua viagem para a Itália? Então você precisa estar atento aos documentos necessários para entrar no país. Por isso, neste artigo te guiamos pelos 5 documentos obrigatórios que você não pode esquecer. Afinal, segundo dados da Embaixada Italiana, muitos turistas são pegos de surpresa por não estarem com a documentação completa. Assim, entender quais são esses documentos é crucial para evitar imprevistos e garantir uma viagem tranquila. Continue lendo e garanta que seu ingresso na Itália seja tranquilo
Pessoa usando notebook com imagens digitais de cadeados sobre o teclado, representando a confidencialidade de dados.
Alguma vez você já parou para pensar sobre o quão importante é a segurança dos seus dados pessoais ao utilizar algum serviço, principalmente online? No universo digital, que não para de se transformar, garantir a privacidade das nossas informações é mais do que essencial. Online ou não, a confidencialidade é fundamental para a segurança dos seus dados e pode ser o divisor de águas entre ter uma experiência satisfatória com o serviço contratado ou problemas que colocam em risco
Mulher assinando documento jurídico traduzido por meio da tradução jurídica.
Você já se deparou com a necessidade de uma tradução jurídica? A burocracia e as complexidades desse processo podem ser desafiadoras. De fato, o universo da tradução jurídica é repleto de nuances e detalhes que demandam a expertise de um tradutor jurídico especializado. Por isso, neste artigo trazemos as principais informações sobre a tradução jurídica, informando o que é esse serviço, qual é seu objetivo e em quais situações você pode precisar dele. Continue lendo para entender melhor sobre

Faça seu orçamento