CNH estrangeira e tradução juramentada

CNH estrangeira e tradução juramentada

A tradução juramentada é um procedimento obrigatório para a validação de diversos documentos estrangeiros. Um deles é a Carteira Nacional de Habilitação (CNH), que permite que os motoristas circulem no trânsito e nas estradas do nosso país. Para obter a validação desse documento, é essencial contratar um serviço sério de tradução juramentada.

Neste post, mostramos o que é tradução juramentada da CNH estrangeira, como fazer esse tipo de tradução e as suas principais vantagens. Acompanhe!

O que é tradução juramentada da CNH estrangeira?

A tradução juramentada tem validade legal dentro do nosso país, especialmente no que tange às instituições brasileiras. Os documentos estrangeiros que passam pela tradução juramentada valem aqui como se fosse um documento brasileiro, contando com os mesmos efeitos. Um desses efeitos é a fé pública, por exemplo.

No caso da tradução juramentada da CNH estrangeira, pessoas que vêm de outros países, como turistas, imigrantes, estudantes e refugiados, podem ter a carteira de motorista válida em território brasileiro. Para isso, a CNH estrangeira precisa estar em situação regular no país de origem do motorista.

Como fazer a tradução juramentada da CNH?

Para fazer a tradução juramentada de CNH estrangeira, é preciso contar com um profissional especializado no assunto. Ele analisa o documento e o traduz, de modo que os órgãos e instituições brasileiras possam aceitá-lo em nosso país.

Essa tradução deve ser feita em etapas, começando com um parágrafo de introdução, no qual há a identificação e demais informações pertinentes ao tradutor juramentado. Depois disso, o meio do texto é composto pela tradução efetivamente, que deve estar formatada de acordo com o que é medido oficialmente. 

Por fim, há um parágrafo final atestando que a tradução juramentada cumpriu exatamente com o teor do documento. Nesse último parágrafo, há a assinatura e carimbo do tradutor juramentado.

Vantagens

Diversas são as vantagens para quem opta por fazer a tradução juramentada da CNH, sendo que a principal delas é o tempo. Quem prefere fazer uma CNH do zero, aqui no Brasil, leva no mínimo um ou dois meses para completar todos os processos necessários. No entanto, se proceder com a validação da CNH pelo DETRAN, o procedimento pode levar apenas alguns dias.

Além disso, os gastos envolvidos são muito menores. Uma pessoa que contrata uma empresa especializada para fazer a tradução juramentada da sua CNH estrangeira gasta muito menos do que a que prefere fazer o procedimento de habilitação do zero, tendo que pagar por aulas teóricas, práticas e provas e ainda correr o risco de reprovar nos testes.

Veja o que a One translations oferece a você

A One Translations é uma empresa especializada em serviços de tradução juramentada, tradução técnica, revisão de texto, apostila de Haia, serviços de entrega e reconhecimento de firma. Além disso, oferece a tradução juramentada da CNH com prazos curtos e preços acessíveis. Navegue pelo site e saiba mais.

Venha conhecer o serviço de tradução Juramentada

About The Author

A One Translations oferece uma gama de serviços com profissionais treinados em todos os idiomas. Somos a melhor empresa de tradução juramentada do mercado.