Traduzir documentos para estudar fora do Brasil

Para conseguir obter o visto de estudante e ser aceito em uma instituição de ensino estrangeira, é preciso reunir diversos documentos e traduzi-los. Mas você sabe quais? Veja a seguir!

Documentos para estudar no exterior

Conheça os 10 principais documentos que exigem tradução juramentada para você conseguir tirar seu visto de estudante:

10 documentos que precisam de tradução para visto de estudante

O primeiro é o passaporte, que, além de estar na validade, deve ser traduzido para o idioma de destino, o que deve ser feito por um tradutor juramentado.

Passaporte

Por ser um documento oficial que deve ser apresentado na instituição de ensino estrangeira, o diploma também passa por tradução.

Diploma

Para comprovar que você pode bancar seus estudos no país escolhido, as autoridades estrangeiras solicitam um comprovante de renda, que também deve ser traduzido. Podem ser documentos como IR e extratos bancários.

Comprovante de renda

Outro documento que precisa passar por tradução juramentada é a carta de admissão, que comprova que o aluno foi aceito na instituição de ensino estrangeira para que o visto seja concedido.

Carta de admissão

Muitos países exigem que o estudante faça um plano de saúde internacional. Se esse for o caso, a documentação que comprova a contratação do seguro deve ser traduzida.

Seguro saúde

Para estudantes com menos de 18 anos, é essencial ter uma autorização de viagem assinada por um dos pais ou responsáveis, acompanhada de tradução juramentada.

Autorização para viagem

Além do diploma, há o histórico escolar. Nele estão informações importantes sobre a vida escolar do estudante, por isso quase todas as instituições de ensino solicitam.

Histórico escolar

Para conseguir entrar em outro país, muito provavelmente será pedida a carteira de vacinação, com a respectiva tradução juramentada. Então, não se esqueça de tomar todas as vacinas.

Carteira de vacinação

Em casos de estudantes de pós-graduação, o projeto de pesquisa também deve ser traduzido para que a instituição de ensino forneça a sua aprovação.

Projeto de pesquisa

Por fim, documentos pessoais também entram nessa lista, como certidão de nascimento e RG, sempre seguidos pela tradução.

Documentos pessoais

Contar com uma agência especializada em tradução juramentada é fundamental, então contrate a One Translations e traduza seus documentos com qualidade e dentro do prazo para tirar seu visto! 

Faça a tradução de todos os seus documentos na One Translations

Leia mais em nosso blog e saiba detalhes sobre os documentos que você precisa traduzir para estudar fora do Brasil!

Confira a íntegra do conteúdo