Deseja saber onde encontrar um tradutor juramentado? Esse profissional desempenha um papel muito importante, principalmente quando o assunto é a tradução de documentos pessoais.
Por isso mesmo, é preciso contar com o trabalho de quem realmente entende do assunto. Compreenda o trabalho do tradutor juramentado e veja onde encontrar esse profissional pela internet!
O que faz um tradutor juramentado?
O tradutor juramentado, também chamado de tradutor público, é o profissional que trabalha com a tradução dos mais diversos tipos de documentos e garante a qualidade do serviço realizado.
É importante apontar que esse tradutor possui conhecimento aprofundado sobre a língua portuguesa e pelo menos um idioma estrangeiro. Isso significa que, além de ser fluente, ele também conhece detalhes envolvendo aspectos culturais, gírias, jargões, etc.
Seu trabalho não é apenas traduzir documentos, mas também mencionar carimbos, selos e assinaturas. Dessa forma, a tradução passa a ser considerada legal mediante a justiça.
O tradutor público é o único profissional autorizado a realizar a tradução juramentada. Isso significa que apenas ele está apto a traduzir determinados documentos.
Tradução juramentada
A tradução juramentada tem como principal objetivo conferir reconhecimento legal ao documento traduzido, sendo imprescindível a atuação de um tradutor juramentado.
Toda vez que é preciso traduzir um documento brasileiro para apresentar em outro país, ou o contrário, a tradução juramentada é necessária.
Esse tipo de tradução garante fé pública ao documento e pode ser utilizada para traduzir:
- Certidões de nascimento, casamento e óbito;
- Contratos sociais e licitações;
- Diplomas;
- Documentos gerais para quem quer entrar com o processo de solicitação da segunda cidadania;
- Documentos judiciais em geral;
- Documentos pessoais como CPF, carteira de habilitação, RG e passaportes;
- Histórico escolar.
Onde encontrar um tradutor juramentado?
Mas, afinal, onde encontrar um tradutor juramentado? Bom, o primeiro passo é verificar se o profissional possui registro na Junta Comercial. Isso atesta que ele está apto a garantir fé pública aos documentos traduzidos.
Além disso, é fundamental que o tradutor comprove que possui domínio total da língua portuguesa e de uma língua estrangeira.
Hoje, há algumas formas de encontrar um tradutor juramentado devidamente habilitado pela internet com segurança. Você pode contar com o trabalho da One Translations, por exemplo, uma empresa de tradução especializada.
Encontre um tradutor juramentado SP pertinho de você!
Conheça a One Translations: a melhor empresa de tradução juramentada
Agora que você sabe onde encontrar um tradutor juramentado, lembre-se de que esse profissional é de total confiança, mas você precisa contratá-lo por intermédio de uma empresa que seja especialista no assunto.
A One Translations é uma empresa de tradução que oferece o serviço de tradução juramentada com os melhores profissionais do mercado.
Por meio do nosso trabalho, você tem mais segurança ao dar início a processos envolvendo obtenção de cidadania ou aprovação em instituições estrangeiras, por exemplo. Além disso, nós realizamos o apostilamento de Haia.
A tradução juramentada da One Translations é realizada por profissionais registrados na Junta Comercial e devidamente aptos a entregar um documento que seja tão válido quanto o original.
Conheça a One Translations, uma empresa especializada em tradução juramentada e serviços como tradução técnica e revisão para diferentes idiomas. Entre em contato pelo site ou preencha o formulário para receber mais informações.
Confira também: Tradutor espanhol para português