Que documentos para mestrado ou doutorado no exterior são solicitados?

Imagem de uma mulher segurando uma bandeira dos EUA

Quem está precisando reunir os documentos para mestrado, doutorado ou pós-graduação no exterior precisa ficar atento ao que é solicitado pelas universidades para o reconhecimento de diploma.

Muitas pessoas que conquistam um diploma no exterior têm dúvidas com relação ao que entregar e como o diploma estrangeiro poderá ser declarado equivalente a um diploma brasileiro.

Acompanhe, a seguir, as principais informações sobre o assunto.

Por que é importante o reconhecimento de diplomas?

O reconhecimento de diplomas de mestrado ou doutorado no Brasil é um procedimento que viabiliza ao pós-graduado a possibilidade de atuar no país como se o diploma tivesse sido emitido aqui.

Trata-se de um procedimento necessário em algumas áreas de atuação, nas quais o governo exige a comprovação de título equivalente ao brasileiro por meio de documentos para mestrado ou doutorado.

Nesse sentido, o reconhecimento de diploma estrangeiro deve ser feito de acordo com normas governamentais para que algumas profissões possam ser exercidas no Brasil mesmo que o profissional tenha se graduado em outro país.

Quais os documentos necessários para o mestrado e doutorado serem reconhecidos no Brasil?

Os principais documentos para que o mestrado e o doutorado tenham validade no Brasil devem ser entregues de acordo com determinações governamentais. Em geral, a papelada é composta por:

  • cópia do histórico escolar (com tradução juramentada);
  • cópia do diploma (com tradução juramentada);
  • comprovação de equivalência feita por instituição brasileira do Sistema Nacional de Pós-Graduação (SNPG);
  • cópia da carteira de identidade (RG);
  • cópia do Cadastro de Pessoa Física (CPF);
  • em caso de ter possuído bolsa, anexar comprovante de recebimento;
  • ementário do conteúdo que foi estudado;
  • comprovante de recolhimento de taxas;
  • outros possíveis documentos requeridos pela instituição de ensino.

Importante: além desses documentos, algumas universidades estrangeiras solicitam o Graduate Record Examination (GRE), um exame aplicável a profissionais de determinadas áreas com o intuito de avaliar conhecimentos gerais do estudante que almeja fazer mestrado ou doutorado em outro país.

Tradução juramentada de documentos para mestrado e doutorado

A tradução juramentada de documentos para mestrado e doutorado é considerada uma tradução que tem fé pública, ou seja, validade legal perante instituições e órgãos públicos, ainda que o documento tenha sido emitido em outro país.

Apenas tradutores credenciados por uma Junta Comercial podem realizar a tradução juramentada.

O tradutor juramentado deve traduzir todo o texto do documento, o que inclui a menção de presença de assinaturas, carimbos, dobras, brasões, selos, assim como um descritivo do tipo de papel e outros possíveis elementos que auxiliem a evidenciar a fidelidade do documento (em relação ao original).

Documentos para mestrado e doutorado: conte com o trabalho de tradução juramentada da One Translations

O procedimento de tradução juramentada de documentos para mestrado e doutorado assegura a validade legal que é necessária para ingressar em uma pós-graduação no exterior e, posteriormente, fazer o reconhecimento do diploma em solo brasileiro. 

Para realizar a tradução juramentada, é possível contar com o trabalho especializado da One Translations, uma empresa que, entre outros serviços, realiza traduções juramentadas de acordo com as especificidades de cada caso, nos mais diversos idiomas.

Navegue pelo site e veja como funciona o processo de tradução juramentada da One Translations.

Confira também: Tradução juramentada histórico escolar

Faça seu orçamento

Sobre o autor

O que os clientes falam sobre a One Translations

  • Empresa entrega um bom serviço em um curto período de tempo. Já utilizei mais de uma vez e indico.

    Luciana Maragno Avatar Luciana Maragno
    outubro 6, 2025

    Extremamente rápidos e tradução satisfatória!

    Luiz Eduardo Streck Avatar Luiz Eduardo Streck
    outubro 2, 2025

    Eficiência!

    AEB IMIGRAÇÃO Avatar AEB IMIGRAÇÃO
    outubro 2, 2025
  • Trabalho rápido e eficiente. Recomendo!

    Selma Almeida Avatar Selma Almeida
    outubro 2, 2025

    Bom preço, ótimo trabalho, super rápidos e solícitos.

    Carolina Villar Avatar Carolina Villar
    outubro 1, 2025

    É a segunda vez que preciso dos serviços da One Translations e das duas vezes que precisei recebi um excelente atendimento, com agilidade, transparência e preço justo. Recomendo!

    Pablo Lito Avatar Pablo Lito
    setembro 25, 2025
  • Ótimo atendimento, tirou todas as minhas duvidas e a tradução chegou antes do esperado. Nota 10!!!

    Edgard Guerriero Avatar Edgard Guerriero
    setembro 25, 2025

    Nota 10, pessoal profissional

    Ottavio Moretti Avatar Ottavio Moretti
    setembro 4, 2025

    Trabalho extremamente ágil e cuidadoso. Super recomendo.

    Daniela Dutra Avatar Daniela Dutra
    agosto 22, 2025
One Translations
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.