A convalidação de diploma diz respeito a um procedimento necessário para tornar um diploma estrangeiro válido no Brasil.
Por meio da convalidação de diploma, é possível autenticar e conferir legitimidade a diplomas que foram emitidos em outros países, sejam de graduação ou de pós-graduação.
Entenda o que é convalidação de diploma e como é feita e por que demanda o serviço de tradução juramentada.
O que é convalidação de diploma
A convalidação de diploma é um processo obrigatório para quem se graduou (ou pós-graduou) em uma instituição de ensino estrangeira.
De acordo com a Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional, todos os diplomas de graduação e pós-graduação emitidos no exterior devem ser convalidados (ou revalidados) por uma universidade pública do Brasil.
Para isso, o solicitante deve escolher uma universidade pública brasileira que ofereça o mesmo curso no qual se formou e no mesmo nível.
O processo pode ser bastante burocrático, podendo demorar de 60 a 180 dias, dependendo do tipo de tramitação, e taxas administrativas costumam ser cobradas.
Importante: o Brasil não conta com nenhum tipo de acordo com outros países acerca da convalidação de diploma, por isso as regras e burocracias existentes são as mesmas para todos os diplomas, independentemente do país de emissão.
Convalidação de estudos
Talvez você se depare com o termo “convalidação de estudos”. Saiba que se refere à convalidação de diplomas.
Em ambos os casos, o objetivo é validar diplomas no Brasil, ou seja, para conseguir um emprego aqui, na área em que se formou, não basta concluir um curso nos Estados Unidos, por exemplo, é preciso validar/convalidar o diploma.
O processo demanda algumas etapas, como emitir e solicitar a tradução juramentada de todos os documentos exigidos.
Aqui, no Brasil, uma universidade pública ficará responsável por se certificar de que seu diploma é válido, liberando a aprovação da convalidação.
Como validar diploma no Brasil
Para fazer a convalidação de diploma no Brasil, é preciso passar pelo processo de Apostilamento de Haia.
Basicamente, a Apostila Haia é uma forma de reconhecer a autenticidade de um documento, para que seja aceito em todos os países que fazem parte da Convenção de Haia.
É fundamental alinhar com a universidade pública que você selecionou, para fazer a validação dos documentos que precisam ser entregues juntamente ao diploma.
As exigências podem variar bastante de instituição para instituição, mas, em todo caso, será preciso realizar a tradução juramentada desses documentos.
A tradução juramentada é um procedimento pelo qual um tradutor público realiza a tradução de documentos, como diplomas, históricos escolares e currículos, de forma a atestar a validade legal do material traduzido, a fim de que seja aceito pelas autoridades, ainda que não seja um documento original.
Convalidação de diploma: conte com uma empresa de tradução especializada
Para realizar a convalidação de diploma, é preciso contar com uma empresa de tradução juramentada que também seja especializada em Apostilamento de Haia, como é o caso da One Translations, que faz a tradução de documentos estrangeiros para o português brasileiro, assim como o processo de Apostilamento de Haia, de acordo com todas as diretrizes.
Entre em contato aqui pelo site e faça um orçamento sem compromisso.