Solicite um

ORÇAMENTO DE TRADUÇÃO

Acesse nosso formulário de Orçamento Tradução abaixo!

Entre em contato e responderemos o Orçamento de Tradução rapidamente!

Após você realizar a solicitação do seu orçamento através do formulário acima, analisaremos seu pedido o mais breve possível.

Para elaborar o orçamento detalhado e personalizado, verificamos o tipo de demanda que você solicitou e determinamos alguns fatores, desde volume de trabalho e complexidade, até os idiomas envolvidos e prazos.

Assim, com todas as informações avaliadas, montamos o seu orçamento de tradução e enviamos para a sua análise.

Responderemos com o seu orçamento de tradução o mais breve possível! Atendemos clientes em todo o território nacional. Em caso de dúvida ou urgência, entre em contato através do número de telefone abaixo.

Para receber um Orçamento de Tradução envie as informações de acordo com o tipo de Serviço de Tradução que você precisa. Por exemplo, para traduções escritas, tais como juramentada e técnica, basta enviar os arquivos a serem traduzidos assim como o idioma destino, além de informar o tipo. Por outro lado, para traduções orais, como simultânea e consecutiva, são necessários os dias e horas do evento, idiomas envolvidos, necessidade de equipamentos e quantidade de participantes.

Caso tenha qualquer dúvida nossos consultores estão à disposição para quaisquer esclarecimentos e podem ser contatados via telefone, e-mail, formulário de contato, WhatsApp e até mesmo pessoalmente em de nossos escritórios em São PauloRio de Janeiro e Campinas.

Quando falamos em tradução, orçamento e preços, é importante entendermos que diferentes fatores contribuem para o cálculo do orçamento de um serviço de tradução.

Isto é, o cálculo é feito a partir de algumas variáveis, como:

  • Idiomas envolvidos na tradução;
  • Urgência de entrega do serviço;
  • Complexidade da tradução;
  • Tipo de tradução, se é simples, juramentada, técnica ou de outro tipo;
  • Experiência do tradutor;
  • Tamanho da demanda.

Na avaliação de orçamentos, além do preço, é importante comparar a unidade de medida utilizada (valor por palavra) e verificar se serviços essenciais, como revisão, estão incluídos. Serviços adicionais, como diagramação e criação de glossários, podem agregar valor e garantir consistência em futuros projetos.

One Translations
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.