
Na tradução simultânea, a escuta ativa se estabelece como um dos pilares mais importantes para garantir a precisão e a fluidez da interpretação. O profissional precisa ouvir, compreender e traduzir quase ao mesmo tempo, o que exige atenção constante, domínio do idioma e uma capacidade apurada de concentração. Ao contrário da escuta passiva, a escuta ativa envolve uma escuta intencional e consciente, em que o tradutor simultâneo foca não apenas nas palavras, mas também no tom de voz, na