Tradução Técnica

Tradução Técnica

Sobre

Conheça o Serviço de

TRADUÇÃO TÉCNICA

O QUE É TRADUÇÃO TÉCNICA?

A One Translations presta o Serviço de Tradução Técnica através de uma vasta equipe interna de tradutores técnicos comandada por revisores especializados nas mais diversas áreas de atuação, como por exemplo: jurídica, engenharia, petróleo e gás, automobilística, medicina, farmacêutica, contratos, contabilidade, segurança, telecomunicações, entre outras. 

Nossos profissionais (Tradutor técnico) estão capacitados e têm suas habilidades comprovadas nos idiomas de demanda mais comum: inglês, espanhol, francês, italiano e alemão. Em contrapartida, para os demais idiomas, nossa empresa conta com um extenso de banco de dados de tradutores associados para a prestação de um serviço de excelência.

NOSSA EQUIPE DE TRADUÇÃO TÉCNICA

A One Translations conta com uma vasta equipe interna de tradutores técnicos comandada por revisores especializados nas mais diversas áreas de atuação, como por exemplo: jurídica, engenharia, petróleo e gás, automobilística, medicina, farmacêutica, contratos, contabilidade, segurança, telecomunicações, entre outras. 

Nossos profissionais estão capacitados e têm suas habilidades comprovadas nos idiomas de demanda mais comum: inglês, espanhol, francês, italiano e alemão. Em contrapartida, para os demais idiomas, nossa empresa conta com um extenso de banco de dados de tradutores associados para a prestação de um serviço de excelência.

ORÇAMENTO TRADUÇÃO TÉCNICA

PRECISA DE UMA TRADUÇÃO?
SOLICITE UM ORÇAMENTO AO LADO!

A METODOLOGIA UTILIZADA NA TRADUÇÃO TÉCNICA

O Serviço de Tradução Técnica segue uma rigorosa metodologia de trabalho a fim de manter um nível de qualidade e excelência acima do esperado por nossos clientes. Dessa forma, implantamos um fluxograma de processos envolvendo etapas de controle e Revisão de Texto, que estão presentes obrigatoriamente em todos os projetos. Além disso, utilizamos as mais modernas tecnologias de auxílio à tradução, com o objetivo de agilizar, baratear e manter a consistência em nossas traduções. 

Processo em etapas: Comercial > Diagramação > Tradução > Revisão > Controle de Qualidade > Entrega Final

Utilização de tecnologia: Customer Relationship Management, Optical Character Recognition, Computer Aided Translation tools, Internet

“O manual da sonda ficou igual ao original, com a diferença de estar em um português perfeito. Muito obrigado, equipe One .”

- Airton Figueiredo | ASF Máquinas e Equipamentos

A IMPORTÂNCIA DA DIAGRAMAÇÃO NA TRADUÇÃO TÉCNICA

A Diagramação, ou Formatação, desempenha um papel fundamental na correta execução da Tradução Técnica. Os diversos tipos de documentos que precisam ser traduzidos possuem diferentes formatos e layouts, ao passo que, a fim de manter a conformidade com o documento original, o Serviço de Tradução inclui um um serviço de diagramação básico. Desse modo, documentos bicolunados e com imagens, por exemplo, serão devolvidos com essas mesmas estruturas após a tradução. Contudo, cabe ressaltar que nosso compromisso com a diagramação se limita a manter a formatação básica do documento, não sendo suficiente para documentos de alta complexidade como folders, revistas, dentre outros.

tradução técnica

QUAL O PREÇO DA TRADUÇÃO TÉCNICA?

O preço cobrado por uma tradução técnica depende diretamente da quantidade de palavras ou laudas contidas nos documentos a serem traduzidos, assim como o prazo solicitado pelo cliente e o idioma de origem ou de destino dos documento. Ademais, em certas circunstâncias poderão ser considerados outros fatores como a dificuldade de diagramação, como por exemplo Tradução de Documentos pdf com baixa qualidade ou com muitos elementos gráficos e também o teor dos mesmos, que por certas vezes podem conter termos e jargões extremamente específicos, outrossim acarretando maior tempo de pesquisa por parte da equipe de tradução e revisão.

Os Tradutores Juramentados associados à One Translations oferecem todos os idiomas, inclusive alguns deles são habilitados em mais de um idioma estrangeiro. Os principais e mais solicitados são os seguintes:

  • Inglês
  • Espanhol
  • Francês
  • Italiano
  • Alemão
  • Holandês
  • Mandarim
  • Japonês
  • Árabe
  • Russo

Os profissionais de tradução estão acostumados a traduzir documentos em todas as áreas do conhecimento. Contudo, as mais requisitadas normalmente são as seguintes:

  • Documentos Pessoais
  • Petróleo e Gás
  • Financeira
  • Química
  • Jurídica
  • Telecomunicações
  • Automobilística
  • Engenharia
  • Construção
  • Aviação

Os Tradutores Juramentados estão habilitados a traduzir quaisquer tipos de documentos, de acordo com a necessidade dos clientes. A tradução de documentos é mais usual nos seguintes exemplos:

  • Históricos escolares
  • Certidões diversas
  • Antecedentes
  • Passaportes
  • Diplomas
  • Propostas comerciais
  • Manuais técnicos
  • Procurações
  • Contratos
  • Catálogos

O atendimento comercial de tradução é prestado através de nossos consultores de negócios baseados nossos três escritórios localizados em pontos estratégicos das seguintes cidades:

  • São Paulo, no centro da cidade no bairro República, entre as linhas azul, vermelha e amarela do metrô
  • Rio de Janeiro, dentro do Hotel Pestana Avenida Atlântica no histórico bairro de Copacabana
  • Campinas, na Galeria Plaza no bairro de Jardim Madalena, próximo à Rodovia Dom Pedro I