Tradução Certificada
Na One Translations, oferecemos serviços de tradução certificada de alta qualidade, garantindo precisão, validade e aceitação em instituições do mundo todo. Se você precisa de traduções confiáveis para processos acadêmicos, jurídicos ou de imigração, nosso time de tradutores profissionais está pronto para ajudar.
O Que é uma Tradução Certificada?
A tradução certificada é uma tradução oficial que acompanha uma declaração assinada (também conhecida como Affidavit) pelo tradutor profissional, atestando a fidelidade do conteúdo em relação ao documento original.
Essas traduções são exigidas para apresentar documentos a universidades, órgãos governamentais, tribunais e empresas.
Saiba mais também sobre nosso serviço de tradução juramentada, obrigatório em algumas situações no Brasil.
Quando Você Precisa de Tradução Certificada?
Você poderá precisar deste serviço nos seguintes casos:
- Inscrição em instituições acadêmicas internacionais
- Processos de imigração para diversos países
- Procedimentos legais e judiciais
- Apresentação de documentos em empresas multinacionais
- Registro de patentes e contratos no exterior
Cada país ou instituição pode ter exigências específicas, por isso é fundamental entender o que o órgão receptor do seu documento precisa e trabalhar com uma equipe qualificada, como a da One Translations.
Conheça também nossa tradução simultânea para eventos, conferências e reuniões multilíngues.
Documentos Comuns para Tradução Certificada
Realizamos a tradução dos seguintes tipos de documentos, entre outros:
- Diplomas e históricos escolares
- Certidões de nascimento, casamento e óbito
- Contratos, procurações e declarações legais
- Relatórios médicos e laudos técnicos
- Documentos financeiros e bancários
Oferecemos tradução em diversos idiomas e especializações, como nossa tradução técnica para setores de engenharia, medicina e tecnologia.
Órgãos Certificadores Reconhecidos em Diferentes Países
Cada país possui seus próprios critérios de aceitação para traduções certificadas:
- Estados Unidos:Aceitação comum de traduções certificadas por tradutores profissionais; instituições podem exigir a certificação ATA (American Translators Association).
- Canadá:Órgãos como a CTTIC (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council) certificam tradutores reconhecidos.
- Nova Zelândia:Traduções precisam ser feitas por tradutores aprovados pelo Ministério da Justiça ou pelo NZSTI (New Zealand Society of Translators and Interpreters).
- Austrália:Necessária tradução realizada por tradutores credenciados pela NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters).
Nossa equipe da One Translations está preparada para produzir traduções que respeitem os requisitos de cada país e instituição. Por favor, informe a necessidade do seu caso em específico.
Como Funciona o Processo de Tradução Certificada?
- Envie seus documentos digitalizados para orçamento gratuito.
- Receba nossa proposta personalizada com prazos e valores.
- Inicie o projeto: o tradutor certificado realiza a tradução com rigor técnico.
- Receba o material final em formato digital (ou impresso, se necessário).
Atendemos prazos normais e urgentes, com segurança, sigilo e alta qualidade.
SOLICITE UM ORÇAMENTO ABAIXO
"*" indica campos obrigatórios

PRECISA DE UMA TRADUÇÃO?
SOLICITE UM ORÇAMENTO!
O que os clientes falam sobre a One Translations
Empresa entrega um bom serviço em um curto período de tempo. Já utilizei mais de uma vez e indico.
Luciana Maragno
outubro 6, 2025Extremamente rápidos e tradução satisfatória!
Luiz Eduardo Streck
outubro 2, 2025Eficiência!
AEB IMIGRAÇÃO
outubro 2, 2025Trabalho rápido e eficiente. Recomendo!
Selma Almeida
outubro 2, 2025Bom preço, ótimo trabalho, super rápidos e solícitos.
Carolina Villar
outubro 1, 2025É a segunda vez que preciso dos serviços da One Translations e das duas vezes que precisei recebi um excelente atendimento, com agilidade, transparência e preço justo. Recomendo!
Pablo Lito
setembro 25, 2025Ótimo atendimento, tirou todas as minhas duvidas e a tradução chegou antes do esperado. Nota 10!!!
Edgard Guerriero
setembro 25, 2025Nota 10, pessoal profissional
Ottavio Moretti
setembro 4, 2025Trabalho extremamente ágil e cuidadoso. Super recomendo.
Daniela Dutra
agosto 22, 2025
FAQ - Perguntas Frequentes sobre Tradução Certificada
1. Tradução certificada é a mesma coisa que tradução juramentada?
Não. A tradução juramentada só pode ser feita por tradutores públicos registrados na Junta Comercial. A tradução certificada é realizada por tradutores profissionais que atestam a veracidade da tradução. Em alguns países, estes tradutores precisam ser cadastrados no órgão certificador.
2. A tradução certificada é válida para processos de imigração?
Sim! Na maioria dos casos, a tradução certificada é aceita em processos de imigração para países como Canadá, Estados Unidos, Austrália e Nova Zelândia. Se informe sobre o seu caso em específico.
3. Quais idiomas a One Translations trabalha?
Oferecemos traduções certificadas em inglês, espanhol, francês, alemão, italiano, entre outros idiomas.
4. Como recebo minha tradução certificada?
Você pode receber sua tradução em formato digital (PDF assinado) ou, se necessário, impressa e enviada por correio.
5. Quanto tempo leva para concluir a tradução?
O prazo varia conforme o volume e o tipo de documento. Oferecemos prazos padrão e serviços urgentes para atender suas necessidades.