Tirar o visto de estudante e ir para fora do Brasil compreende o processo de reunir uma série de documentos e traduzi-los para, então, poder ser autorizado a entrar legalmente em outro país.
Saiba quais são os principais documentos e como fazer a tradução juramentada para tirar o visto de estudante.
Principais documentos que precisam de tradução juramentada para visto de estudante
Passaporte
Além de ter um passaporte válido, é preciso que esse documento seja traduzido de forma juramentada, no idioma do país de destino, para evitar problemas na hora de tirar o visto de estudante.
Diploma
O diploma, assim como outros documentos acadêmicos, é de extrema importância durante um edital para ser admitido em uma instituição de ensino de outro país.
Além disso, tudo o que puder atestar a jornada estudantil (certificados de cursos, de estágio, de atividades extracurriculares, assim como de outras vivências na instituição) precisa ser entregue traduzido.
Saiba também o que é convalidação de diploma
Testes de proficiência
Os testes de proficiência são exigidos pela maioria das instituições de ensino de outros países. Na maioria das vezes, o requisito corresponde à proficiência em inglês.
Acesse: tradução juramentada inglês
Comprovante de renda
As autoridades estrangeiras precisam ter certeza de que o estudante pode bancar seus estudos e outras despesas enquanto estiver no país.
Por isso, comprovantes de renda, extratos bancários, assim como declarações de Imposto de Renda (IR) e de suporte financeiro podem ser exigidos.
Carta de admissão
A carta de admissão sinaliza que a instituição de ensino oficializou a aprovação do estudante em todos os processos seletivos, atestando o direito ao visto de estudante.
Seguro saúde
Países estrangeiros costumam exigir que o estudante contrate um plano de saúde internacional enquanto estiver estudando.
O documento que atesta essa contratação precisa passar pela tradução juramentada para ter validade lá fora.
Autorização para viagem
Estudantes que ainda não têm 18 anos de idade e vão deixar o Brasil sem um pai ou responsável precisam apresentar uma autorização de viagem com tradução juramentada.
Histórico escolar
Juntamente aos diplomas e certificados, o histórico escolar traduzido atesta informações importantes a respeito das notas do aluno, sendo exigido em praticamente todas as instituições no exterior.
Carteira de vacinação
A carteira de vacinação é outra exigência para entrar em um novo país. Sem ela, é muito provável que o estudante seja barrado, antes mesmo de embarcar.
Projeto de pesquisa
Estudantes que desejam fazer uma especialização ou pós-graduação em outros países precisam encaminhar um projeto de pesquisa traduzido por um tradutor juramentado. Isso é fundamental para a sua aprovação.
Documentos pessoais
É claro que os documentos pessoais não podem ficar de fora. É primordial ter em mãos todos os documentos de identificação pessoal, como RG e certidão de nascimento, acompanhados de suas traduções juramentadas.
Faça a tradução juramentada de todos os documentos para tirar visto de estudante
Como podemos concluir, contratar uma agência de tradução juramentada para seus documentos é parte integrante do processo para tirar o visto de estudante. Caso contrário, a solicitação pode ser invalidada pelas autoridades e instituições de ensino de outros países.
Para realizar a tradução juramentada de toda a documentação citada até aqui, a One Translations dispõe de uma equipe de tradutores juramentados altamente capacitados e autorizados a oferecer o serviço com qualidade e dentro do prazo estipulado com o cliente.
Entre em contato aqui pelo site e saiba como contratar a One Translations.
Saiba mais sobre apostila tradutor juramentado | Tirar visto de estudante para os EUA
Confira também: Empresas que fazem tradução simultânea