O tradutor da One Translations é um profissional que realiza diferentes categorias de tradução com um único objetivo: entregar ao cliente um serviço de qualidade e que corresponda às suas expectativas.
Entenda por que contratar um tradutor profissional de uma empresa de traduções séria e competente é a forma mais segura de traduzir materiais e documentos.
Tradutor da One Translations
Os serviços de tradução na One Translations são sempre realizados por tradutores com vasto conhecimento dos idiomas, expressões culturais, siglas e até mesmo gírias, visando produzir um material traduzido de excelente qualidade e dentro do prazo estipulado.
O tradutor da One Translations faz parte de uma equipe com gerentes de projetos, revisores, diagramadores, profissionais de apoio para prestar um atendimento ágil e equipamentos que permitem a realização de tradução simultânea ou consecutiva.
Na One Translations, você conta com:
Agilidade
O tradutor da One Translations sempre respeita os prazos estipulados com o cliente, já que se dedica à atuação em traduções e possui ampla experiência nesse mercado.
Ao contratar um tradutor experiente, pode-se ter a tranquilidade de saber que o material traduzido será entregue de forma ágil, dentro da data limite e com alta qualidade.
Qualidade
“O barato pode sair caro” é uma premissa que muito se aplica ao setor das traduções. Investir em métodos mais econômicos de traduzir materiais pode parecer vantajoso em um primeiro momento, mas acaba colocando em risco a qualidade do texto, implicando em erros e frases sem nexo.
Uma pessoa que busca tradução juramentada ou tradução técnica, com o objetivo de traduzir documentos, divulgar um determinado material, reconhecer a cidadania, publicar um artigo, apresentar provas em um processo, casar-se em outro país ou apresentar um balancete de empresa, por exemplo, precisa investir na contratação de um profissional.
O tradutor da One Translations, além de possuir conhecimentos gramaticais e semânticos, também tem domínio sobre linguística, repertório e técnicas utilizadas para realizar uma tradução de qualidade.
Revisão detalhada e tempo
Ao traduzir um documento ou qualquer outro tipo de material, é fundamental que o texto seja revisado para evitar a presença de erros.
Contratar um tradutor da One Translations é a melhor forma de saber que um profissional apto ficará responsável por ler, reler e revisar o que foi escrito considerando todos os termos e requisitos de uma tradução.
O tradutor investe seu tempo em se dedicar às etapas inclusas do processo de tradução e garantir que todas estejam adequadas às necessidades do cliente.
Confiança e competência
Apenas um tradutor profissional pode oferecer a confiança e competência que são necessárias ao processo de tradução, principalmente quando o assunto é tradução juramentada.
Mas para ter a certeza de contar com uma pessoa realmente qualificada, é de extrema importância investir na contratação de uma empresa de traduções, como é o caso da One Translations, que também pode mostrar credenciais e outros trabalhos já realizados com o objetivo de alinhar as expectativas do cliente.
Experiência no mercado de tradução
A depender da seriedade do caso (como quando é necessária uma tradução juramentada) ou da complexidade do texto (no caso de haver muitas expressões idiomáticas e especificidades), é fundamental contar com o trabalho de um tradutor que realiza um serviço de qualidade.
Nossos profissionais já possuem experiência com todas essas questões, muito estudo e prática para lidar com demandas de alta complexidade.
Conheça os serviços de um tradutor juramentado da One Translations aqui pelo site e entre em contato para tirar todas as suas dúvidas.
Confira mais sobre o serviço de tradução juramentada em BH