O que é tradução juramentada de passaporte?

O que é tradução juramentada de passaporte?

A tradução juramentada de passaporte pode ser obrigatória dependendo do caso. Por isso, neste artigo, reunimos as principais informações sobre esse serviço e mostramos o que é preciso para fazer a sua tradução juramentada.

Tradução juramentada de passaporte

A tradução juramentada de passaporte é um processo no qual o documento é traduzido do português para outro idioma, ou o contrário, de um idioma estrangeiro para o português, com o intuito de ser aceito pelas autoridades.

É um tipo de serviço muito requisitado em casos de:

  • Imigração;
  • Casamento com estrangeiro;
  • Solicitação de visto de trabalho;
  • Registro de empresas etc.

Por que é necessária?

Ainda hoje, muita gente não sabe por que é tão necessário fazer a tradução juramentada desse documento. Basicamente, há casos em que esse serviço é considerado obrigatório.

A tradução juramentada de passaporte é obrigatória em casos de casamentos no exterior e imigração, por exemplo, uma vez que garante validade legal ao material traduzido, mostrando para as autoridades que as informações contidas ali são legítimas.

No Brasil, a lei sobre a tradução juramentada de documentos diz:

“Art. 148. Os títulos, documentos e papéis escritos em língua estrangeira, uma vez adotados os caracteres comuns, poderão ser registrados no original, para o efeito da sua conservação ou perpetuidade. Para produzirem efeitos legais no País e para valerem contra terceiros, deverão, entretanto, ser vertidos em vernáculo e registrada a tradução, o que, também, se observará em relação às procurações lavradas em língua estrangeira”.

Além disso, se a pessoa possui uma empresa no Rio de Janeiro, por exemplo, e deseja registrar uma filial em outro país, precisará necessariamente procurar pelo serviço de tradução juramentada RJ para só então seu documento ser validado lá fora.

Como fazer?

A única pessoa autorizada a fazer uma tradução juramentada de passaporte é o tradutor juramentado (ou tradutor público).

Ou seja, você pode fazer a tradução juramentada do seu passaporte contratando um bom tradutor juramentado. Por mais que seja fácil encontrar tradutores que trabalham de forma autônoma, o mais recomendável é procurar por uma empresa de tradução especializada.

Dessa forma, você assegura que a tradução seja feita de forma adequada e evita problemas com as autoridades estrangeiras.

Vantagens

A tradução juramentada de passaporte traz vantagens para quem vai viajar para outro país, seja para visitar, trabalhar, estudar ou fazer moradia.

Trata-se de uma tradução considerada um documento legal que comprova a sua identidade, sendo muito útil em todas as etapas de uma viagem.

Hoje, as autoridades de outros países, principalmente envolvendo processos de imigração, solicitam a tradução juramentada de passaporte como parte fundamental para o aceite do passageiro.

Assim, entre as vantagens de uma tradução juramentada de passaporte, estão o aceite do documento em outro país, economia de tempo, mitigação de problemas e, como consequência, uma viagem mais tranquila.

Faça a tradução juramentada de passaporte com a One Translations

A One Translations é uma empresa especialista em tradução juramentada de passaporte e conta com um time de tradutores aptos e preparados para suprir as necessidades dos clientes, levando em consideração as especificidades de cada demanda e o prazo máximo de entrega (estipulado de acordo com a urgência do cliente).

Veja aqui pelo site como pedir um orçamento para tradução juramentada de passaporte e conte com os melhores tradutores juramentados do mercado.

Saiba Quanto custa a tradução juramentada

Venha conhecer o serviço de tradução Juramentada

About The Author

A One Translations oferece uma gama de serviços com profissionais treinados em todos os idiomas. Somos a melhor empresa de tradução juramentada do mercado.