Como escolher uma empresa de tradução juramentada em São Paulo?

Como escolher uma empresa de tradução juramentada em São Paulo?

Está precisando de um serviço de tradução juramentada em SP? Atualmente, há milhares de empresas que oferecem tradução, (Agência de Tradução), mas você sabe o que levar em consideração na hora de escolher aquela que melhor pode atender ao seu caso?

Tire suas dúvidas sobre o assunto e aproveite para saber onde encontrar tradutores juramentados em SP.

Tradução juramentada em SP

A tradução juramentada é feita em documentos que precisam ser traduzidos de uma língua para outra e, ao mesmo tempo, ter validade legal no local de destino. Ou seja, a tradução juramentada garante fé pública à versão traduzida de um documento.

Esse costuma ser um serviço muito utilizado em processos que demandam a entrega de documentos, como solicitação de dupla cidadania, processos judiciais, intercâmbio, casamento entre pessoas de diferentes nacionalidades, contratos, etc.

Da importância de uma tradução juramentada, surge a certeza: para que o trabalho seja feito de forma adequada, é preciso contar com profissionais especialistas no assunto.

Afinal, como escolher uma empresa de tradução juramentada em SP?

Na hora de escolher a empresa de tradução juramentada em SP ideal para o seu caso, leve em consideração:

As principais informações sobre a empresa de tradução

O primeiro passo ao decidir contratar o serviço é coletar todas as informações sobre a empresa. Não tenha receio de fazer perguntas e, se achar prudente, peça um portfólio com as principais informações, histórico e estilo de trabalho.

Também procure avaliações e opiniões de pessoas que já contrataram a tradução juramentada da empresa e o que acharam do atendimento e do resultado do serviço.

A formação dos colaboradores da agência

O tradutor juramentado deve estar devidamente registrado na Junta Comercial, porém, mais do que isso, é fundamental que ele tenha pleno domínio dos idiomas em questão e conheça detalhes sobre as culturas envolvidas – isto é, expressões populares, siglas e detalhes técnicos que possam influenciar o processo de tradução.

Aproveite para entender como funciona o setor de revisão da empresa, já que o revisor é parte fundamental do processo de tradução juramentada e garante que a versão traduzida do documento não apresente erros.

Compare o custo-benefício

É claro que o preço se encaixa como uma das variáveis a se considerar na hora de escolher uma empresa de tradução juramentada em SP, mas não contrate o serviço mais barato antes levar em consideração a qualidade.

Combinar preço e qualidade pode parecer difícil. Por isso, pesquise muito e analise o real custo-benefício que a contratação implica.

Além disso, observe as condições de pagamento da empresa de tradução juramentada e se ela oferece diferentes formas para pagar pelo serviço.

Conheça a One Translations

A One Translations é uma empresa especializada, que realiza tradução juramentada em SP para pessoas físicas e jurídicas com as mais diversas demandas, sejam elas judiciais, comerciais, licitatórias ou que exijam um documento com fé pública.

Pelo site, você pode preencher o formulário para solicitar informações sobre orçamentos e os diferentes tipos de serviços ofertados pela One Translations. É possível entrar em contato direto e conversar com um dos nossos especialistas para tirar suas dúvidas.

Faça tradução juramentada em SP com a One Translations e veja como nossos profissionais podem te ajudar – tudo de maneira on-line!

 

Venha conhecer o serviço de tradução Juramentada

About The Author

A One Translations oferece uma gama de serviços com profissionais treinados em todos os idiomas. Somos a melhor empresa de tradução juramentada do mercado.