O que é uma tradução automática e quais são os principais riscos de utilizá-la?

tradução automática

Você, com certeza, já utilizou a tradução automática alguma vez na vida. Ferramentas de tradução como o Google Translate, Bing Translator, Babelfish, dentre outras, são amplamente usadas no dia a dia, mas não oferecem garantia de qualidade.

É importante considerar que a tradução automática é indicada apenas em traduções casuais e nunca no caso de documentos, processos, traduzir artigos científicos, certidões e similares.

Entenda o que é tradução automática, os perigos de utilizá-la e como contratar um tradutor profissional.

Tradução Automática: O que é?

A tradução automática é realizada em ferramentas on-line e pode ajudar em diversas ocasiões, como traduzir uma letra de música, uma conversa ou materiais informais.

Entretanto, pode ser um problema confiar na tradução automática em casos específicos, quando é preciso traduzir documentos, certidões, processos judiciais e trabalhos acadêmicos, por exemplo.

Entenda o porquê:

Principais riscos da tradução automática

Dificuldade em lidar com expressões culturais, coloquialismos e gírias

A tradução automática não é capaz de fazer a interpretação de texto (transcrição de texto), considerando aspectos específicos da linguagem a ser traduzida.

Isso significa que a linguagem mais subjetiva, como expressões culturais, gírias e coloquialismos, pode ser traduzida incorretamente.

Limitação de palavras utilizadas

A tradução automática não costuma ter um amplo leque de vocabulário, limitando-se a conceitos básicos e genéricos.

Isso faz com que muitas palavras sejam traduzidas de modo literal. Como resultado, o material traduzido perde qualidade e pode ficar confuso para quem lê.

Falta de precisão

Por fazer a tradução de cada palavra separadamente, sem considerar o contexto, o tradutor automático acaba sendo pouco preciso.

Ao não considerar o contexto, a tradução pode estar correta no sentido literal, mas não em relação às nuances e aos detalhes que o texto precisa para transmitir a mensagem de forma precisa.

Tradução automática e tradução humana

A tradução humana, ou seja, aquela realizada por um profissional, promove qualidade e exatidão na hora de traduzir documentos e outros materiais importantes.

Afinal, um tradutor humano está apto a conduzir a tradução detalhada de um material emitido em outra língua, prendendo-se aos detalhes da linguagem e, claro, às regras gramaticais.

É o caso da tradução juramentada, por exemplo, em que são traduzidos documentos emitidos em em idiomas de outros países para o português, assim como documentos brasileiros para outros idiomas e com um diferencial importante: o texto traduzido chega às autoridades com o mesmo valor legal do original.

Saiba como contratar um profissional para uma tradução de excelente qualidade

Nós sabemos a importância da tradução automática no dia a dia, mas, quando o assunto é a tradução de documentos, é imprescindível contar com a tradução juramentada, que promove fé pública a materiais traduzidos, possibilitando que sejam aceitos em órgãos, instituições e entidades governamentais.

Se você busca por um tradutor juramentado, conheça o trabalho da One Translations, empresa de tradução juramentada que conta com profissionais preparados para lidar com demandas e prazos, levando em conta as especificidades de cada caso.

Preencha o formulário no site, para receber mais informações sobre os serviços de tradução da One Translations, ou entre em contato diretamente pelo WhatsApp.

Aproveite para conferir: Tipos de linguagem | Tradução simultânea preço

Saiba mais sobre o serviço de tradução profissional da One Translations

Faça seu orçamento

Sobre o autor

O que os clientes falam sobre a One Translations

  • Empresa entrega um bom serviço em um curto período de tempo. Já utilizei mais de uma vez e indico.

    Luciana Maragno Avatar Luciana Maragno
    outubro 6, 2025

    Extremamente rápidos e tradução satisfatória!

    Luiz Eduardo Streck Avatar Luiz Eduardo Streck
    outubro 2, 2025

    Eficiência!

    AEB IMIGRAÇÃO Avatar AEB IMIGRAÇÃO
    outubro 2, 2025
  • Trabalho rápido e eficiente. Recomendo!

    Selma Almeida Avatar Selma Almeida
    outubro 2, 2025

    Bom preço, ótimo trabalho, super rápidos e solícitos.

    Carolina Villar Avatar Carolina Villar
    outubro 1, 2025

    É a segunda vez que preciso dos serviços da One Translations e das duas vezes que precisei recebi um excelente atendimento, com agilidade, transparência e preço justo. Recomendo!

    Pablo Lito Avatar Pablo Lito
    setembro 25, 2025
  • Ótimo atendimento, tirou todas as minhas duvidas e a tradução chegou antes do esperado. Nota 10!!!

    Edgard Guerriero Avatar Edgard Guerriero
    setembro 25, 2025

    Nota 10, pessoal profissional

    Ottavio Moretti Avatar Ottavio Moretti
    setembro 4, 2025

    Trabalho extremamente ágil e cuidadoso. Super recomendo.

    Daniela Dutra Avatar Daniela Dutra
    agosto 22, 2025
One Translations
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.