Tradução de manuais técnicos: entenda a importância

Pessoa analisando e lendo um manual técnico que foi traduzido por um tradutor técnico qualificado.

A tradução de manuais técnicos é mais importante do que muitas pessoas imaginam. Afinal, se um funcionário precisa ler um manual para obter dados acerca de uma máquina ou de um procedimento, as informações devem estar acessíveis e corretas, não é mesmo? Sem a tradução de manuais técnicos, o maquinário pode ser danificado pelo operador, … Ler mais

Entenda o que é tradução e interpretação simultânea

o que é tradução e interpretação simultânea

Determinados eventos, como conferências, reuniões e palestras, envolvendo pessoas de diferentes países, demandam a presença de um intérprete simultâneo.

Antes de contratar o serviço, compreenda o que é tradução e interpretação simultânea, e encontre uma agência de traduções especializada no assunto perto de você.

Ler mais