É preciso destacar a importância da tradução simultânea em espanhol para eventos envolvendo pessoas de diferentes nacionalidades.
O espanhol apresenta similaridades com a língua portuguesa, mas não se engane: há diversas palavras e expressões consideradas falsos cognatos, isto é, semelhantes às do português, mas com um significado totalmente diferente.
Nesse sentido, a tradução simultânea em espanhol é necessária para que os participantes não tenham prejuízos de conteúdo e/ou sentido durante o evento. O intérprete responsável deve ter experiência no ramo para não cair em armadilhas linguísticas.
Entenda um pouco mais sobre a tradução simultânea em si, a importância de contratar uma agência de traduções para esse serviço e quando essa contratação é necessária.